|
||||||||
Hier noch eine Anleitung bzw. Beispiel von Ralph Weigmann über die Purge-Funktion (by Troni 11/1996) Diese Anleitung wurde für Agent, die kommerzielle Version von Free Agent geschrieben. Die Einstellungen für Free Agent sind konform, allerdings muß auf die Crossposting-Auswertung, die Filterung von anzuzeigenden Artikeln im Header-Fenster, die Einsortierung in Folder sowie die Nutzung eines Killfiles verzichtet werden. Beschrieben wird dabei ein möglicher Einsatz der Purge-Funktion sowie das Vorgehen beim täglichen Download. Andere Konfigurationen wie Filter, Navigation in der Artikel-Liste, Anzeige oder gewünschte Sprache sind vorher festzulegen. Vorgehen:
Ergebnis:Nachdem die interessanten Artikel zum Download ausgewählt wurden und zum ersten Mal ein "Purge" durchgeführt wurde, befinden sich in der Artikel-Datenbank nur die Nachrichten, die von vorhergehenden Sessions entweder als "Keep" markiert sind oder noch nicht gelesen wurden sowie die markierten Header der nachfolgend abzuholenden Artikel. Nach dem zweiten "Purge" (Artikel gelesen, ggfls. mit <K>eep markiert, gespeichert und/oder verschoben) befinden sich in der Agent-Datenbank nur die Artikel, die als "Keep" markiert sind oder noch nicht gelesen wurden. Somit hat man wieder eine "saubere" und übersichtliche Artikelbasis für den nächsten Download neuer Header. Artikel/Threads, die auf ignore gesetzt wurden, werden bei Verwendung der kommerziellen Version mit entsprechenden Voreinstellungen (Header-Anzeige-Fenster-Filter, s.u.) nicht im Header-Anzeige-Fenster angezeigt. Zu treffende Voreinstellungen
SchlußbemerkungenDiese Strategie wird von mir seit ca. einem Jahr eingesetzt und ist natürlich nur _eine_ von vielen möglichen. Hinweise, Vorschläge und Verbesserungen sowie berichtigte Typos bitte an ralph.weigmann@mailbox.erfurt.thur.de Troni 1/11/1996, last modified 10/5/97. -------------Ende Strategie zur Benutzung von Agent------------------ Umlaute/Sonderzeichen mit (Free) Agent von Christof Awater Wenn man Umlaute verwenden will, muß man zwischen dem Body (also dem eigentlichen Text) und dem Header (also Subject, From, Organization, ...) differenzieren: 1. Umlaute im Body: Dazu benötigt man 1.1 die Zeile "Mime-Version: 1.0" im Header 1.2 eine Zeile "Content-Type:" im Header. Dort steht 1.2.1 der Daten-Typ, der verwendet wird. Üblich ist "text/plain", also einfacher Text. 1.2.2 der Zeichensatz, der verwendet wird. Alle deutschen Umlaute befinden sich Beispielsweise in dem in Westeuropa üblichen Zeichensatz ISO-8859-1. Außer den deutschen Umlauten enthält er auch alle Sonderzeichen der romanischen und skandinavischen Sprachen. Dieser Zeichensatz wird häufig auch als Latin1 bezeichnet. 1.3 Eine Zeile "Content-Transfer-Encoding:" Hier gibt es 3 Möglichkeiten 1.3.1 8bit Dabei werden die Umlaute einfach unverändert im Body gelassen. Das Programm des Empfängers weiss aus der Content-Type-Zeile, in welchem Zeichensatz diese Zeichen gemeint waren. Diese in den Netnews meist benutzte Möglichkeit hat den Vorteil, dass auch Leute mit Programmen ohne Umlaut-Möglichkeiten etwas damit anfangen können, wenn (!) sie zufällig den gleichen Zeichensatz verwenden. 1.3.2 quoted-printable Dabei werden die Umlaute in Zeichenfolgen wie =D0 kodiert, also in 7-Bit-Zeichen. 1.3.3 base64 Diese Form der Kodierung wird normalerweise nur für Binaries (also Dateien jeglicher Art, die nicht aus reinem Text bestehen) verwendet. 2. Umlaute im Header: Im Header dürfen keine 8-Bit-Zeichen stehen. Deshalb werden hier Umlaute vom Newsreader kodiert und der entsprechende Zeichensatz dazugeschrieben. Dies fängt dann typischerweise mit Subject: =?ISO-8859-1?Q? an. In (Free) Agent kann man sich mit dem Menüeintrag "Message/Show raw message" Artikel im Rohformat ohne Dekodierung ansehen. Benutzer von Free Agent (bis Version 1.21) sehen die Artikel immer roh, weil ihre Version dieses kodierte Rohformat erst gar nicht zurückwandeln kann. Da diese Kodierungen immer nur 7-Bit sind, ist so gewährleistet, daß kein 8-Bit-Code im Header vorkommt, wie es die RFCs vorschreiben. Die orginal Infos stehen (in englisch) in RFC 2045 bis 2049. Die RFCs finden sich z.B. auf Eine ausführliche deutschsprachige FAQ von Kosta Kostis gibt es in den Gruppen de.admin.news.software und de.comp.standards. Weiterhin gibt es eine ausführliche deutschsprachige FAQ zu diesem Thema in de.newusers.questions "Umlaute in E-Mail und Netnews" von Christof Awater. |